En modig dame: Ieva Akuratere
I dag, 18. november, er det Latvias nasjonaldag.
Ingen som har lest boken min er lenger i tvil om mine latviske røtter. For å gjøre ære på Latvia, har jeg funnet et klipp på YouTube med Ieva Akuatere fra 1988. Hun står alene på scenen og synger okkupasjonsmakten midt imot. Sangen heter «Mitt folk». Tilhørere reiste seg. I salen satt også russiske militære. Se klippet her.
Dere trenger ikke å forstå teksten for å oppleve hva det gjelder. Jeg har likevel forsøkt å oversette ved hjelp av Google.
Oversettelse
Mitt folk
Om natten drar mine tanker i alle retninger. Fremover, sidelengs, ofte i sirkler.
Jeg føler mine røtter ikke vokser skikkelig. De vansmekter, selv i fruktbart land
Mitt folk vansmekter i alle deler av verden. Uten landet de kjempet for å dele.
Mitt folk, vansmekte det i alle hjørner av verden. Selv i sitt eget land vokser det ikke skikkelig.
Refreng:
Hjelp, Gud, hjelp, Gud. Hele latviske nasjonen. Bringe den hjem til bredden av Daugava. Bringe den hjem.
Hjelp, Gud, hjelp, Gud. Gjør røttene til latvisk land tilgjengelig snart! Latvisk jord!
Gjør røttene til latvisk land tilgjengelig snart! Hver dag gjør det vondt i den hele latviske nasjon
Vår adskillelse er en trist klingende sang. Hver dag gjør det vondt hele latviske nasjonen
Vår adskillelse blir en sakte avkjølt flamme.